NEWS (НОВОСТИ)
LYRICS (ТЕКСТЫ ПЕСЕН)
DISCOGRAPHY (ДИСКОГРАФИЯ)
MP3
FAQ (ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ)
PICS (ФОТО, ОБОИ)
MEDIA (СТАТЬИ, ПЕРЕВОДЫ)
LINKS (ССЫЛКИ)
GUESTBOOK (ГОСТЕВАЯ КНИГА, ФОРУМ)



На сайте www.inxs.ru - свежие новости , тексты песен INXS, полная дискография INXS, mp3 INXS, вопросы и ответы, фотографии INXS и Майкла Хатченса, переводы песен и статьи о INXS, ссылки, форум.


INXS - это больше чем музыка, больше чем религия, больше чем секс. INXS - это жизнь.

 

Последний альбом INXS:


 

Официальный сайт группы:



 



SpyLOG

Rambler's Top100





141145975

captainemo@mail.ru



 

 



ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН INXS И МАЙКЛА ХАТЧЕНСА НА РУССКИЙ ЯЗЫК

(переводы выполнены не профессионалами - просьба не критиковать, а  лучше прислать мне правильный перевод песни :) от себя отмечу, что они будут редактироваться мной и авторами, так что завтра вы можете здесь увидеть совсем другое, нежели сейчас)  

 

JUST KEEP WALKING [ПРОСТО ПРОДОЛЖАЙ ИДТИ] (с альбома INXS  1980)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru  

Зеленые поля,
Трава и земля,
Разбитые бутылки,
Камни и грязь,
Солнечный свет успокаивает,
Облака туманны,
Темные углы улиц,
Чувствую лень

Быстрая езда,
Лоск и современность,
Общественный транспорт,
Ожидание фотографий,
Кровь и стекло,
Три капли дождя,
Ковровая дорожка,
Вторичная переработка сидений

Умные слова льстивых речей-
Оттолкни их,брат,
Просто продолжай идти.

Городской пентхаус,
Жизнь на кухне,
Деревенский дом-
это китчевый образ жизни.
Деньги могут купить почти все,
Но все-это ничто,если ты мертв.

 

BODY LANGUAGE [ЯЗЫК ТЕЛА] (с альбома INXS  1980)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru  

Если ты что-то мне говоришь,
Ты имеешь в виду
Имеешь в виду то,что говоришь,
И хочешь моего внимания -
Есть одна игра,в которую тебе придется сыграть.

Язык тела

Используй глаза и лицо -
Словам нет места.
Двигай своим телом так,
Чтобы я понял,что ты говоришь.

 

STAY YOUNG [ОСТАВАТЬСЯ МОЛОДЫМ] (с альбома Underneath The Colours  1981)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru  

Не теряй этой дерзости,
Ты знаешь,что я имею в виду,
Пот над бровями-
Вот чего я хочу

Оставайся молодым
Только в этот раз
Я хочу стоить многого,
Я хочу видеть в темноте,
Я хочу побеждать с тобой

Остро думающий-
Знаешь,что я имею в виду?
Пылкие мнения-
Вот чего я хочу

Оставайся молодым
Оставайся молодым
Только в этот раз

 

UNDERNEATH THE COLOURS [ПОД ЦВЕТАМИ] (с альбома Underneath The Colours  1981)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru  

Нет деления на классы,
Шеренги длинны и горды,
На их губах нет вопросов,
Но они всегда будут сомневаться

Как китайская графика-
вся красная со своими письменами,
Флаг высоко в небе-
Скручивает и разворачивает свою речь

Под цветами-красным,синим,белым,
Мельком замечаешь других
Краем глаза

Под движения вверх и вниз
Слепой руки дирижера
Я играю в русскую рулетку,
Я-разгневанный молодой человек.

BARBARIAN [ВАРВАР] (с альбома Underneath The Colours  1981)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru


В начале не было ничего.
За долгое время,
Часть за частью,
Все сложилось вместе.

Он делает рисунки,
Превращая их в реальность,
Простые росписи
В пещерах,сделанные очень давно.

Просто как в игре,
Всегда выигрывал,
Но он тяжело работал,
Удивляя самого себя

Многие люди
Склоняются к будущему,
Основывая страны,
Закрывая все двери.

Сейчас он думает,что велик,
Думает,что проделал большой путь,
Но все мы знаем,
Что предстоит еще долгая,долгая дорога

Варвар-
Он одинок,
Он один единственный.

 

TO LOOK AT YOU [СМОТРЕТЬ НА ТЕБЯ]  (с альбома Shabooh Shoobah 1982)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru

Как назвать
Самых разных девушек,
Которые знают чувства,
Но никогда - слова.

Смотреть на тебя,
И никогда не говорить-
Так здорово
Для меня этим вечером

Кого ты спросишь,если тебе не к кому будет обратиться?
Ты спросишь меня, и я всегда постараюсь услышать,
Забыть деньги и прикрасы, и помочь поверить в
Хорошие дешевые ценности для экономого шута

Чего ты боишься в тишине летней ночи?
Я понимаю, мне нравятся мечты,
сказки, и Я люблю тебя

Как назвать
Самых разных девушек,
которые знают чувства
И никогда - слова
для этого
докуметнального фильма о реальной жизни?

 

SPY OF LOVE [ТАЙНЫЙ АГЕНТ ЛЮБВИ]  (с альбома Shabooh Shoobah 1982)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru  

Ты замечала до этого дня,
Как много раз мы молились и играли,
Поднимая любовников вверх и опуская вниз-
Это повсюду в нашем старом городе.

Ловкость рук и ловкость ртов-
Грязный трюк,чтобы поймать меня.
Мне все равно, но я скажу:
Используй эти фокусы в лучшие времена.

Стоя сверху в этот момент,
Слушая все,что я говорю,
Тайный агент любви выследит меня
И поймает

Сквозь окно я вижу лицо-
Грязное лицо, говорящее со скорбью,
Ты слушаешь стены в поисках ключа,
Стоя в тени, скрывающей тебя. 

Стоя сверху в этот момент,
Слушая все,что я говорю,
Тайный агент любви выследит меня
И поймает

Don't Change (с альбома Shabooh Shoobah 1982)

Перевод Сергея Ефремова  captainemo@mail.ru 

"Не Изменись"

Я здесь стою на земле,
Небо над нами так вечно.
Не вижу зла я сейчас ни в чем.
Счастья проблему решил я вновь,
Все было черным так долго.

Не изменись,
Не измени себе и мне.

Я потеряв,вновь найду любовь,
Она уходит так долго.
Не вижу зла я сейчас ни в чем.
Я переполненый горечью,
Весть получил о тебе.

Не изменись,
Не измени себе и мне.


Перевод Dirty Heart  inxs@gala.net

"Не меняй "

Я стою здесь на земле
Небо выше, не хочет упасть вниз
Смотри не боясь все указания
Резолюция счастья
Все было мрачно слишком давно

Не меняйся
Не меняй все ради меня

Я нашел любовь, я потерял
Это ушло давным давно
Слушай не боясь все указания
Казнь жестокости
Послание воспринял громко и ясно

Не меняйся
Не меняй все ради меня

 

Original Sin [Подлинный Грех] (с альбома THE SWING 1984)

Перевод Алекса  zex@inbox.ru

 

Ты могла бы знать о подлинном грехе
И ты могла бы знать, как играть с огнем
Но ты знаете о совершенном убийстве
Чье имя - любовь, да
Но думала, что это лишь жалость.

Сны белого парня
Сны черной девчонки
И, просыпаясь с новым днем,
Находишь, что твои сны всего лишь сны.

Было время, когда я ни о чем не волновался
И было время, когда факты принимал как должное
Были сны, и были сны у многих
Да, я уверен, что и ты их видишь, 
Они, как распахнутые руки.

Сны белого парня
Сны черной девчонки
Что просыпаются с новым днем

Сны белого парня
Сны черной девчонки
Так просыпайтесь с новым днем!

 

BURN FOR YOU [СГОРЕТЬ ЗА ТЕБЯ] (с альбома THE SWING 1984)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru  


Не нужно притворяться,
Что я понимаю
нашу игру в прятки с истиной,
Это меняет наши запросы

Закрываюсь шляпой от солнца,
И тени горят темным,
Зажигая меня, и я сгорю за тебя,
И песня любви никогда не затихнет

Мне нравится смотреть в твои глаза,
Когда ты так уверенно говоришь.
Я люблю эти дни в жизни,
Когда ты так знаешь своего любимого

Думая о своих делах,
Когда ты идешь,
Температура зашкаливает-
Жар был таким сильным

Это каждый раз приключение-
Фантазии,что мы делаем явью,
Ты - моя желанная тайна,
Я не могу это хранить в себе

Когда мы не вместе,
Мне не так плохо.
Мы можем быть далеко друг от друга,
Но наша любовь не грустит

Нет нужды притворяться,
Потому что я понимаю
Игру в прятки,что мы ведем с истиной,
Это меняет наши запросы

WHAT YOU NEED [Чего ты хочешь] (с альбома LISTEN LIKE THIEVES 1985)

Перевод Алекса  zex@inbox.ru


Эй, у меня есть, что рассказать,
И ты лучше забудь о своих неприятностях в жизни,
Знай, что все это не так просто - 
Перестраиваться на эту волну. 

Вот именно поэтому
Ты этого хочешь
Это - то
Это - то, чего ты хочешь
И я дам тебе то, что ты хочешь.

Ты стала грустной и одинокой
Ты хочешь изменить весь свой день
И нет смысла об этом кричать
Только возьмись за это, и преобрази в форму!

Эй, ты не будешь это слушать
Это - еще не конец всего
Ты не видишь, что это обретает ритм
Я возьму тебя туда, где ты рвешься, в натуре!

KISS THE DIRT (FALLING DOWN THE MOUNTAIN) [Играя в Грязи ] (с альбома LISTEN LIKE THIEVES 1985)

Перевод Ирины Бурцевой   iburtseva@sibmail.ru


Первоисточники сомнения мы нашли
Твоих слез воды для них нет
О том не думай много лет
Без этого будет тебе лучше

Эдем меня впустил
Я первоисточники любви нашел
По натянутой проволоке прошел
Все свои страхи передал и победил

С места сдвинется гора
Грязь целовать прекрати
Немного ближе посмотри
Что иногда возможно не причинит вреда

Играя в грязи
Первоисточники веселья мы нашли
И мы кричим как дворовые коты
Снося всё то что атакуем мы
Чтобы доказать мы номер один

Напрямую сквозь ночь прошли
Первоисточники страсти мы нашли
И в этих намереньях потерялась наша голова
Сдается, что эти страсти не прекратятся никогда

 

SHINE LIKE IT DOES [Сияние, что проникает] (с альбома LISTEN LIKE THIEVES 1985)

Перевод Алекса  zex@inbox.ru

 

Это - сила,
Чье время настало,
И каждый час
Мы это узнаем.

И с каждого момента
Все, что остается,
Это бездействие невинных
И только одно желание

Сияние, что проникает
В каждое сердце.
Сияние, что проникает...
И если ты его видишь,
Ты обретешь его!

Это - история,
Чье время настало
И настанет день,
Когда мы все это узнаем!


Сияй, как оно

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru  


Это сила
С начала времен,
Каждый отдельный час,
Известный нам

И в каждый момент
Все это остается позади.
Сон невинности,
Только одно желание

Сияй, как оно-
В каждом сердце,
Сияй,как оно-
И если ты ищешь,
Ты найдешь.

Это история
С начала времен,
Настанет день,
Когда мы узнаем это.

 

GOOD AND BAD TIMES [ХОРОШИЕ И ПЛОХИЕ ВРЕМЕНА] (с альбома LISTEN LIKE THIEVES 1985)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru  


Ты должно быть слышал все эти правила,
Которым тебя то редко,то часто настойчиво учат.
И все привычки вернутся к тебе,
Оставляя правила позади.
Это лучший путь
Лучший путь.

Все время ты должно быть знал,
Когда твоя жизнь была главной,
Хорошие и плохие времена,
Когда твоя жизнь была главной

И я знаю,тебе пришлось пройти через ад,
Да,я знаю все об этом.
И я видел твое спокойное безучастное лицо,
Но,кажется, не заботился о нем,
Заботился о нем.

 

BITING BULLETS [ОСТРЫЕ ПУЛИ] (с альбома LISTEN LIKE THIEVES 1985)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru  


Разве тебе не интересно,
Силен ли кто-нибудь так.
Это подводит меня к
Вере в то, что я вижу.
Я так устал наблюдать за падениями моих друзей.
Голоден,как тигр, для всех,кто еще не начинал.

Острые пули
Пробивают облака
Острые пули
Пробивают облака

Я видел представление,
Волнующее всех малышек.
Должен ли я поверить параду умной лжи,
Тени света в тени смерти -
Это одно и то же для всех, кто еще не начинал.

Было время,
Был жизненный путь,
И не секрет,
Что все это ушло безвозвратно.

Я теряю себя, как кто-то еще,
Но я не достаточно силен,чтобы сделать это в конце.
Мне нужны ответы, когда день начинает рушиться,
Потому что все закончится,когда некого будет искать.

 

THIS TIME [НА ЭТОТ РАЗ] (с альбома LISTEN LIKE THIEVES 1985)

Перевод Алекса  zex@inbox.ru


Я тебе поверю
Если ты поверишь мне
Той девочке, которую все знают, 
Которую я хочу 
Больше, чем все трещат вокруг

Я увидел тебя раньше
Чем ты мне махнула хвостом
Ты крикнула, что не вернешься
Но это - только игра так или иначе

Мы надеемся
Да! И мы молимся

И это
Будет последний раз
И это станет тем, за что мы будем бороться!

Мы всегда хотим
Не осозновать вещи как они есть
Ты знаешь, что этим мы тратим впустую время

Ты знаете, что я могу забыть
То, о чем мы страдали раньше
Я видел это твоем сердца
И я знаю, что это не преграда!

   

DIFFERENT WORLD [ДРУГОЙ МИР] (с сингла LISTEN LIKE THIEVES 1986)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru  

В поисках ответа
(Что ж) Тебе придется начать откуда-нибудь,
Рано или поздно,
Что ж,тебе придется показать что-нибудь.

Мне не было слишком хорошо,
И это все,что у меня есть.
Ты же не заберешь это у меня?
Будущее неопределенно,
Но я не чувствую боли

Это другой мир,
Но жара точно такая же
Привет, Нью Йорк Сити,
Ты знаешь мое имя? (знаешь мое имя)

Неудачники руководят,
О чем еще я могу попросить?
Ну приятель,есть кое-что еще,
Однажды я,может быть, доберусь туда

Из красного
И в синий
Знаешь,есть кое-что,приятель,
Глубоко внутри тебя

И (сейчас) у меня все отлично
Посмотри на все,что у меня есть,
Неужели ты это заберешь у меня?
Будущее неопределенно,
Но я не чувствую боли

Это другой мир,
Но жара точно такая же
Привет, Нью Йорк Сити,
(Да), ты знаешь мое имя! (знаешь мое имя)

Это другие джунгли,
Но жара точно такая же
Привет, Нью Йорк Сити,
Да, ты знаешь мое имя! Знаешь мое имя


GUNS IN THE SKY [РУЖЬЯ В НЕБЕ] (с альбома Kick 1987)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru



Ружья в небе
Слышышь звук-
Он грохочет
вокруг,
Он наносит удар

Теперь возьмите ваши руки
И поднимите их вверх,
В воздух-
Вы знаете,что делать

Они хотят задвинуть
Ружья в небо,
Где-то там
Это не понравится

Что ж, было бы хорошо-
Заставить нас любить друг друга,
Реализовать
Наше единое будущее.

Ружья в небе
Ружья в небе
Ружья в небе
Ружья в небе

Ружья в небе
Ребенок растет,чтобы увидеть
Ружья в небе,
Которые будут по ТВ

Хочу поменять,
Забыть шутки
Здорово тебя видеть,
Я бегу последним 

Da da da
Люблю твои волосы
Da da da
Одолжи мне десятку
Da da da
Люблю твой большой дом
Da da da
Сможешь потратить 10 центов?

Меня тошнит от этого,
Это заряд дерьма,
Мы можем остановить мир
И отделаться от глупцов,
И позволить им жить
С их ружьями в небе.

 

NEW SENSATION [НОВЫЕ ОЩУЩЕНИЯ] (с альбома Kick 1987)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru


Живи
детка
Живи теперь,когда день окончен

Я испытываю что-то новое в прекрасные минуты

Невозможно отказаться.

Спи,
детка,
Спи теперь,когда ночь закончилась.

И солнце входит как Бог в нашу комнату.

Весь прекрасный свет и обещания
Должны дать тебе новые ощущения,
новые ощущения.

Именно сейчас это даст тебе испытать новые ощущения
Новые ощущения.

Мечтай,
детка,
Мечтай обо всем что случается и происходит

И ты обнаружишь в конце концов,что на самом деле нет

На самом деле нет разницы.

Плачь,
детка,
Плачь,когда тебе придется вынести это

Я буду твоим плечом--
Можешь все мне рассказать

Не держи это в себе.

Собственно,
Я здесь для этого.

Эй,детка,
Эй!
Ты готова для новых ощущений
Новых ощущений?
Именно сейчас собираюсь подарить тебе новые ощущения
Новые ощущения!

Ненавидь,
детка,
Ненавидь, когда тебе ничего не остается

Ты всего лишь человек
Что ты можешь сделать?
Скоро все закончится
Не дай боли захватить тебя.

Люби,
детка,
Люби
Это у тебя по всему лицу написано!

Лучшее,что мы можем сделать--это жить вечно

Собственно,
это то,что мы все должны делать.

Эй,
сейчас я собираюсь испытать новые ощущения,
Новые ощущения

Новые ощущения,
Новые ощущения
Новые ощущения!

DEVIL INSIDE [ДЬЯВОЛ ВНУТРИ] (с альбома Kick 1987)

Перевод Алекса  zex@inbox.ru

Вот идет женщина
С дерзким взглядом,
Вся в коже
И с одной лишь мыслью о плоти,
Ее слова - это ее оружие, они острее, чем ножи,
Она заставит тебя задуматься, как часть тебя вымрет...
Да, часть тебя вымрет

Вот идет мужчина
С дерзким взглядом,
Не обремененный ничем,
Но переполненный гордостью.
Только взгляните как он идет,
Взгляните на его походку,
Он заставит тебя задуматься, как часть тебя оживет 

Дьявол внутри
Дьявол внутри
В каждом из нас дьявол внутри

Дьявол внутри
Дьявол внутри
В каждом из нас дьявол внутри

Вот надвигается весь мир
С дерзким взглядом,
С сумрачным, но беззаботным будущим ,
Взгляните на эти лица,
Услышьте их сигналы,
В это сложно поверить, но всем нам нужен АД!


Перевод Надежды  nomi2@narod.ru  

Вот идет женщина-
Посмотри в ее глаза,
Рельефная кожа,
У нее на уме плоть.
Слова как оружие,острее,чем ножи,
И тебе становится интересно узнать,как умирает другая половина
Умирает другая половина

Вот идет мужчина
Посмотри в его глаза-
Подпитанные ничем,
Но полные тщеславия.

Смотри,как они идут,
Смотри,как они толкаются
И ты хочешь узнать,как живет другая половина

Дьявол внутри
Дьявол внутри
Каждый из нас-дьявол внутри

Дьявол внутри
Дьявол внутри
Каждый из нас-дьявол внутри

Вот идет мир,
Посмотри в его глаза-
Будущее неясно,но конечно хрупко.
Посмотри на лица,
Послушай колокола-
Трудно поверить,что нам нужно место,называемое адом.

NEED YOU TONIGHT [ТЫ НУЖНА МНЕ СЕГОДНЯ ВЕЧЕРОМ] (с альбома Kick 1987)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru


Подойди сюда.

Все,что есть у тебя в эту минуту-
Вчерашний день двадцать первого века.
Ты можешь хранить все, что хочешь,
Что все и делают,да,это нормально.

Скользи сюда,
И удели мне минуту
Твои движения так неопытны..
Я должен тебе сказать,
Я должен тебе сказать-
Ты в моем вкусе.

Ты нужна мне сегодня вечером,
Потому что я не сплю.
Что-то в тебе такое есть,девочка,
От чего меня бросает в жар.

Как ты?
-Мне одиноко!
Что ты думаешь?
-Не могу этого вынести!
Что ты собираешься делать?
-Собираюсь жить своей жизнью

Тогда скользи сюда,
И удели мне мгновение.
Твои движения так неопытны.
Я хочу,чтобы ты знала,
Я хочу,чтобы ты знала-
Ты--мой тип

Ты нужна мне этим вечером
Потому что я не сплю
Что-то в тебе такое,девочка,
От чего я взмок весь :)

Как себя чувствуешь?
-Мне одиноко!
Что думаешь?
-Это невыносимо!
Что делать будешь?
-Жить своей жизнью

Ну,подплывай сюда,
Удели момент,
Твои движения ТАК неопытны
Ты должна знать,
Ты должна знать-
Ты-то,что мне надо.

 

THE LOVED ONE [ЛЮБИМАЯ РАНЕЕ] (с альбома Kick 1987)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru


Вот она идет,
Она идет мне навстречу,
В своем красном платье
И длинными черными волосами

Идя так,
Говоря так
Желая так,
будто она идет ко мне.

О детка,я так тебя люблю!
Ты нужна мне сейчас,
Я хочу,чтобы ты вернулась,
Я не могу продолжать!

Беспомощная малышка,
Дитя зла,
Я хорошо тебя узнал,
И если ты хочешь остаться,
это ничего,
это нормально.

И вот она ушла,
Она ушла прочь,
В своем красном платье
И длинными черными волосами.

Что ж,я так её любил,
И сейчас она прибежит,
Когда бы я ни сказал-сейчас,
когда бы я ни сказал:

О детка,я так тебя люблю!
Ты нужна мне сейчас,
Я хочу,чтобы ты вернулась,
Я не могу продолжать!

 

WILD LIFE [ДИКАЯ ЖИЗНЬ] (с альбома Kick 1987)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru  

Сделай один шаг
За дверь,
Оглянись вокруг,
Чтобы найти большее

На расстоянии
Огонь горит ярче,
Мы принимаем решения
-Вот,что мы делаем,
-Вот,что мы делаем

Дикая жизнь
Дикая жизнь
Когда это плохо,это недостаточно плохо

Я буду твоим,
Твоим и единственным
Как животное,
Запертое в зоопарке

Дай мне свободу,
День и ночь.
Никто не говорит мне,
Что делать

Мне стоит научиться
Некоторому уважению
Вот,что у меня есть
Есть для тебя

Движущая сила-
Все начинается и продолжается,
Но вопросы-
Они остаются

NEVER TEAR US APART [НАС НИКОГДА НЕ РАЗДЕЛИТЬ] (с альбома Kick 1987)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru


Не спрашивай меня
О том,что ты знаешь наверняка,
Не мне тебе говорить,
Что я люблю твое драгоценное сердце

Я
Я стоял
Ты была там
Два мира столкнулись
И им никогда нас не разделить.

Мы можем жить
Тысячи лет
Но если я обижу тебя-
Я сделаю вино их твоиз слез

Говорю тебе,
Мы можем летать,
Потому что у всех нас есть крылья
Но многие из нас не знают,почему

Я
Я стоял
Ты была там
Два мира столкнулись
И им никогда нас не разделить.

 

НАС НИКОГДА НЕ РАЗЛУЧИТЬ

Перевод Алекса  zex@inbox.ru



Не терзай меня
То, что ты знаешь - эот правда,
Я не должен это говорить тебе
И я влюблен в твое бесценное сердце

Я
Я стоял
И ты там была
Два мира столкнулись
И они никогда не смогут разлучить нас

Мы могли жить
Тысячи лет
Но если я огорчу тебя,
Я сделаю вино из твоих слез

Я говорю тебе
Что мы могли бы летать
Потому что все мы имеем крылья,
Но некоторые из нас этого просто не знают.

Я
Я стоял
И ты там была
Два мира столкнулись
И они никогда не смогут разлучить нас

MYSTIFY [ОЗАДАЧИВАТЬ] (с альбома Kick 1987)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru


Все завесы и загадки
Улицы синего
миндаля, выглядят
так прохладно и божественно,
Какой-то нежный момент
продолжается вечно,
И мы оставляем позади разбитые сердца

Озадачь озадачь меня
Озадачь озадачь меня

Мне нужно совершенство
Какой-то сложный отбор,
который запутывает меня,
чтобы сохранить меня живым

Во всем,что существует,
Ничто не имеет твоей красоты.
Я вижу твое лицо,
Я выживу.

Постоянно неистовый от силы,
чтобы оживлять каждое мгновение.
все эти звезды,что светят над тобой
будут целовать тебя каждую ночь

Все завесы и загадки
Улицы синего
миндаля выглядят
так прохладно и божественно
Какой-то нежный момент
продолжается вечно
И мы оставляем позади разбитые сердца

Ты постоянно дика от силы
чтобы оживлять каждое мгновение
Все эти звезды,что светят над тобой-
И они буду целовать тебя каждую ночь.
   


Перевод Ирины Бурцевой   iburtseva@sibmail.ru


Всё завесы и туманы
Улицы грустны
Пахнет как миндаль
Божественная прохлада
И замечательная нежная минута
Продолжается всегда
И мы оставляем позади разбитые сердца

Зачаруй
Зачаруй меня
Зачаруй
Зачаруй меня

Мне не хватает совершенства
Настоящего плутовского набора
Что меня опутывает
И жизнью наполняет

Все что существует
Твоей красоты не имеет
Твое лицо я вижу
Я все переживу

Зачаруй
Зачаруй меня
Зачаруй
Зачаруй меня

Вечная дикость и власть
Что каждую секунду бежать быстрей заставляют
Все эти звезды, что над тобой сияют
Каждую ночь будут тебя целовать

Всё завесы и туманы
Улицы грустны
Пахнет как миндаль
Божественная прохлада
И замечательная нежная минута
Продолжается всегда
И мы оставляем
Да мы оставляем позади разбитые сердца

Зачаруй
Зачаруй меня
Зачаруй
Зачаруй меня

Ты - вечная дикость и власть
Что каждую секунду бежать быстрей заставляют
Все эти звезды, что над тобой сияют
Каждую ночь будут тебя целовать

Зачаруй
Зачаруй меня
Зачаруй
Зачаруй меня

KICK [ПИНОК] (с альбома Kick 1987)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru  

Иногда вы пинаете,
Иногда вас пинают,
Иногда вы пинаете

Давай,давай,давай!

Я огляделся,недовольный
Тем,что они дают мне.
Затем я подумал про себя-
Есть ли кто-то еще,
Кто чувствует себя так же,как я?
Малышка,ты чувствуешь то же?

Когда моя спина сломана,
Когда горы сдвигаются,
Все мечты и обещания,
Что мы давали,
Мы отбрасываем

Иногда вы пинаете,
Иногда вас пинают,
Иногда вы пинаете
Иногда вас пинают

Смотри вперед,
Но не смешивай это.
Детка,смотри вперед,
На лучшие дни и лучшие пути.
Делай мир из плоти и крови,
Делай мир из своей любви.
Мне больше не о чем тебя просить-
В конце концов,это истина.

CALLING ALL NATIONS [СОЗЫВАЯ ВСЕ НАРОДЫ] (с альбома Kick 1987)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru  


Чтож, ты потратил весь день
Отвинчивая колеса,
Читая старую газету, полную плохих новостей,
Извини, но я думаю,что говорю правду,
Я должен найти время и посвятить его тебе.

Так что иди сюда,
На вечеринку.
Созываю все народы,
Чтобы провести ее

Так что идите сюда все вы,люди, со звездами в волосах,
Вы знаете,что происходит,
Не нужно впадать в отчаяние.
Снимите оковы с разума,
Снимите оковы с ног,
И танцуйте сексуальные танцы, это нужно сделать!

Вам не нужно быть богатыми,
Вам не нужно быть знаменитыми,
Вам просто нужно быть немного настойчивее-
Прыгайте в свою старую машину,
Или ловите такси, поезд или лодку,
Единственное,что важно-
Это то,что вам нужно приехать!

SUICIDE BLONDE [БЛОНДИНКА-САМОУБИЙЦА ] (с альбома X 1990)

Перевод Алекса  zex@inbox.ru


Блондинка-Самоубийца
Блондинка-Самоубийца
Блондинка-Самоубийца
Блондинка-Самоубийца

Блондинка-Самоубийца
и цвет ее волос
Похож на дешевое безумие
Для нового прикола
Она знала, что ЭТО кончится
Прежде, чем ЭТО началось
Но что-то мне подсказывает, что она слетела с катушек!

Ты хочешь сделать её - 
Блондинку-Самоубийцу
Опустошить Любвь - 
Блондинки-Самоубийцы
Ты хочешь сделать её - 
Блондинку-Самоубийцу
Опустошить Любвь - 
Блондинки-Самоубийцы

Она раздевалась,
Но не до нага...
Вокруг слепящий свет
Но ты не можешь видеть ВЕЩЬ
Такой исчерпывающий,
Безумный, грустный момент
Слава тебе!
Слава тебе!
Берите меня здесь!
Берите как есть!

Получив некоторое откровение
Падшее в твои руки
Спаси себя от своей нищеты
И словно дождю пропитывает землю
Ты видишь
Цвет обмана
И превращение твоего мира опять!

 

DISAPPEAR [ИСЧЕЗАТЬ] (с альбома X 1990)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru


Скажи, я плачу
Глядя на то,что по ТВ-
Боль и страдания
И борьба
за свободу
Это никак нельзя отрицать и я
Никогда не буду это игнорировать.
Но когда я вижу,что ты идешь,
Я все это могу выдержать

Ты так прекрасна,
Я теряю голову.
И кажется,что в мире исчезают
Все проблемы
Все страхи,
И кажется,мир исчезает.

Скажи,что ты моя,
И отдайся чувствам,
В которых ты знаешь,
Я нуждаюсь.
Все,что ты можешь мне дать,
Все вещи,
Что ты делаешь так хорошо,
Слова исцеляют
Сладкое предвкушение
Зачаровывает
Как приближающиеся тени,
Падающие на все твои прошлые дни,

Исчезают.

Скажи, если бы я мог
Заглянуть в себя и на причины,
Но я никогда,никогда не видел,
Придать смысл поступкам,
Повернувшись,
Я ищу спасения.
Помоги мне понять,кем я являюсь-
Ты зажгла свет в этом человеке.

 

DISAPPEAR [ИСЧЕЗАТЬ] (с альбома X 1990)

Перевод Ирины Бурцевой   iburtseva@sibmail.ru


Скажи, я слезы лью
На то, что по ТВ идет смотрю
И на страдания и боль
И за свободу вечный бой

И никогда и нечем мне опровергать
Я не в силах игнорировать
Когда я вижу, ты идешь
Все что угодно, я смогу принять

Как ты прекрасна
Ума меня лишает
Мир кажется что исчезает
С ним страхи все, и все проблемы
Мир кажется что исчезает

Скажи, что ты моя
И чувствам подари себя
Которые ты можешь знать
О, как мне может не хватать
Всего того, что ты мне можешь дать
Всех тех вещей,
Которые ты можешь совершать
Так хороши, успокоения слова
И ожидание сладкое
Что создает очарование
Как наступает тень
Сквозь то, что мы прошли вчера

Как ты прекрасна
Ума меня лишает
Мир кажется что исчезает
С ним страхи все и все проблемы
Мир кажется что исчезает

Скажи, уж если и способен я
Исследовать себя и основания
То разве никогда я не смогу узнать
Или чувства отношений дать

И круг я совершу
Не на спасение смотрю
Заставив совершить меня все то, что я
Ты разожгла огонь внутри меня

Как ты прекрасна
Ума меня лишает
Мир кажется что исчезает
С ним страхи все и все проблемы
Мир кажется что исчезает

FAITH IN EACH OTHER [ВЕРЬТЕ ДРУГ В ДРУГА] (с альбома X 1990)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru

Все люди
В этом мире
Все люди
В этом мире
Я должен сказать вам-
Это нормально,
Посмотрите на обложку
Журнала--
Гордость нации-
Они стоят на коленях.
Я должен сказать вам-
Позвольте людям говорить,
Я должен сказать вам-
Да--вам стоит верить

Друг в друга,
Все что когда-либо
Все что когда-либо было сделано друг для друга

Даёт причину
Продолжать жить.
Все дело в выборе,
Который вам предстоит сделать.
Я должен сказать -
Вам стоит сделать правильный
Я должен сказать вам,
Все,что вы должны--верить

Все,что вы должны--верить

Все люди
В этом мире
Все люди
В целом мире
Я должен вам сказать-
Позвольте людям говорить

Верьте друг в друга 

 

BY MY SIDE [НА МОЕЙ СТОРОНЕ] (с альбома X 1990)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru


В ночной темноте
В первые часы после полуночи,
Переменчивые и беспокойные,
Мне нужно позвонить тебе.
Комнаты полны незнакомцев,
Некоторые называют меня другом.
Но я хочу,чтобы рядом была ты.
В ночной темноте,
В эти первые часы после полуночи,
Я уплываю по течению,
Когда я с тобой.

В ночной темноте
На моей стороне
В ночной темноте
С моей стороны
Я хочу,чтобы ты была
Я хочу,чтобы ты была

Вот приходит клоун,
Его лицо-стена
Ни окна,
Вообще нет воздуха,
В ночной темноте
Эти лица преследуют меня
Но я хочу,чтобы ты была
Совсем рядом.

В ночной темноте
Эти лица преследуют меня

Да! Я хочу,чтобы ты была
С моей стороны.

РЯДОМ С ТОБОЙ 

Перевод Алекса  zex@inbox.ru



В темноте ночи
В те редкие часы
Неуверенный и метущийся
Я взываю к тебе!
Вокруг только незнакомые лица,
Где некоторый называют меня другом,
Но среди них нет тебя со мной!

В темноте ночи
В те редкие часы
Я где-то далеко
И там я - с тобой

ПРИПЕВ
В темноте ночи
Рядом с тобой
В темноте ночи
Рядом с тобой
Рядом с тобой
Рядом с тобой
И жаль, что не здесь
И жаль, что не здесь

Приходит клоун
Его лицо - стена
Без окон
Без воздуха
В темноте ночи
И эти лица часто посещают меня
Но мне жаль, 
Что ты не со мной
Не рядом со мной 
Не рядом со мной 
Мне жаль, что ты не... 
Мне жаль, что ты не... 

ПРИПЕВ

Среди тех, кто окружает меня
Нет рядом тебя
Да, мне жаль, 
Что ты не рядом со мной

 

LATELY [НЕДАВНО] (с альбома X 1990)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru


Я никогда не знал много,
Достаточного было достаточно,
Не всегда были причины,
Но взгляд в твои глаза 
Скрывает это удивление,
Я никогда не буду на это рассчитывать.

Но недавно
Ты огляделась,
Ты удивилась тому,что делаешь,
Да, недавно
Ты огляделась,
Ты удивилась тому,что видишь,
Тому,что делаешь.

Вкус твоей свободы
Был слаще любви,
Потому что у тебя никогда не было шанса жить,
Твое синее небо зовет
Соблазнять и очаровывать,
И дает тебе крылья твоей судьбы
 

 

WHO PAYS THE PRICE [КТО ПЛАТИТ ЦЕНУ] (с альбома X 1990)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru

Да,иногда бывает темно,
Когда люди толкаются,
Спихивают тебя в землю,
И ты плачешь при свете дня,
От солнечных лучей в твоих глазах.
Но даже тогда ты знаешь, что не одинок.
И все это уже было пережито раньше.
Ты смотришь сквозь окно
И тебе интересно, будет ли что-то большее.

Это опускает тебя,
Это как война.
Кто заплатит цену,
Если ты захочешь большего?

Тихое отчаяние миллионов жизней
заставит тебя сменить путь.
Мы получаем все, чего хотим,
Но забываем, как получили это.
В любом случае, просто невозможно покрыть все золотом,
И сила всего, что ты даешь,
Поможет переменам свершиться.
Завтра принесет новый день.

Это опускает тебя,
Это как война.
Кто заплатит цену,
Если ты захочешь большего?

То, как проходят годы -
Отразится ли это на твоем лице
или останется спрятанным за какой-то дверью?
Да, ты принял свои решения
По желанию священника.
Но ты больше не уверен,
И причины, по которым ты живешь,
Помогают переменам свершаться каждый раз,когда ты находишь ключ
Ты находишь больше.


KNOW THE DIFFERENCE [ЗНАЕШЬ РАЗНИЦУ] (с альбома X 1990)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru


Ты катаешься по всему городу
В своей большой машине
С опущенными стеклами
Оставляя шлейф сладких духов
И след в моем воображении.

Это безумие,насколько мне больно
За все те мгновения,которые могли бы быть у нас.
Твои подруги любят болтать,
Да,они рассказали мне о твоем парне.

То,что ты делаешь и что говоришь-
Ты хоть знаешь разницу?

Можно,я покажу тебе,что есть в запасе?
Потому что я знаю,ты захочешь еще.
Ты из тех девушек,кто знает
Чего хочет и как этого добиться,
У тебя истинкт,
У тебя класс.
Почему же ты не оставишь этого парня с его задницей? 
Благих намерений недостаточно,
Нам следует соединить руки и подняться вверх.

BITTER TEARS [ГОРЬКИЕ СЛЕЗЫ] (с альбома X 1990)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru

В тумане
Моего бесконечного поиска
Лучшее в жизни
Становится понятным
Остальное только начинает
Увядать от самого себя
Это хитрость,которую я выучил
От начала до конца это длилось так долго

Горькие слезы так сладки
И я вижу свой путь
Первый раз в году
Когда вокруг любовь
Начинает страдать
И ты не можешь найти любви
Ни в ком
Ни в ком другом
Отталкивая эти горькие слезы
Горькие слезы
И я думал,что поступаю верно
Поступаю верно
И я думал,что поступаю верно
Поступаю верно

В час
Твоих нужд
Губы дрожат
Потому что ты должен быть свободен
Понимая,что мы тут делаем
Это как раз подходящее время,чтобы убить свои страхи

Оттолкни эти горькие слезы
Вот что называется поступать верно

 

 

ЖЕСТОКИЕ СЛЕЗЫ

Перевод Алекса  zex@inbox.ru



В тумане
Моего бесконечного поиска
Лучшее в жизни
Становится ясным,
Что все только начинается
И исчезать само.
Это - уловка и я ее изучил
Хотя для этого нужнд много времени...
Жестокие слезы на вкус так приятны

Припев:
Я вижу свой путь
Впервые в жизни,
Когда любовь вокруг
Начинает страдать.
И ты не сможешь найти любовь
В ком-либо,
В друг друге,
Дайте волю своим жестоким слезам
Жестоким слезам

И я думаю, что я не сделал неверных шагов,
И я думаю, что я не сделал неверных шагов
В час ваших желаний.
Губы дрожат
Из-за того, что ты хочешь быть свободным.
Поймит это, что мы творим здесь.
Время в праве уничтожитьтвои страхи.
Жестокие слезы на вкус так приятны

Припев:
И я думаю, что я не сделал неверных шагов
Дайте волю своим жестоким слезам
Дайте волю своим жестоким слезам
Дайте волю своим жестоким слезам
Дайте волю своим жестоким слезам

Это - то, что они называют верным
Это - то, что они называют верным
Дайте волю своим жестоким слезам
Дайте волю своим жестоким слезам
Дайте волю своим жестоким слезам
Это - то, что они называют верным

 

 

HEAR THAT SOUND [УСЛЫШЬ ЭТОТ ЗВУК] (с альбома X 1990)

Перевод Алекса  zex@inbox.ru

 

Итак, время твое настало,
Дураки стали примером для детей.
Не позволяй никому учит тебя,
Что ты должны делать.
Ты любишь то, что что видишь
Или все это заставит тебя кричать...
Прояви свое воображение
И всполыхни все это!

Припев:
Услышь этот звук
Этот голос, который ты искал,
Пусть все вокруг перемениться
Услышь этот звук!

И мои самолюбивые нападки
Исчезнут в один день
С приобретением
Нового видения
Свободные образы
Появляются перед тобой
Наши сердца, полные обещаний
Всего, мы можем это сделать!


Припев:
Услышь этот звук
Этот голос, который ты искал,
Пусть все вокруг перемениться
Услышь этот звук!

Итак, время твое настало,
Дураки стали примером для детей.
Не позволяй никому учит тебя,
Что ты должны делать.
Ты любишь то, что что видишь
Или все это заставит тебя кричать...
Прояви свое воображение
И всполыхни все это!

Припев:
Услышь этот звук
Этот голос, который ты найдешь,
Пусть все вокруг перемениться
Услышь этот звук!


СЛЫШИШЬ ЭТОТ ЗВУК

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru

Итак,твое время пришло.
Дети смотрят на глупцов,
Не позволяй никому говорить тебе,
Что тебе делать.
Тебе нравится то,что ты видишь,
Или это заставляет тебя плакать?
Используй воображение
И зажги огонь

Слышишь этот звук-
Это голос,который надо слышать,
Заставляющий все меняться,
Услышь этот звук

И мои эгоистичные пути
Исчезли в один день
Вместе с осознанием
Нового пути.
Образы свободы
Проходят перед глазами
Наши сердца полны обещаний
Всего, что мы можем сделать.

Слышишь этот звук-
Это голос,который надо слышать,
Заставляющий все меняться,
Услышь этот звук

 

SHINING STAR [СИЯЮЩАЯ ЗВЕЗДА] (с альбома Live Baby Live 1991)

Перевод Алекса  zex@inbox.ru

 

У меня есть план
Да, и ты получил план
Да, мы планируем наперед!

У меня есть план
Что б сделать тебя звездой
Заставить тебя идти к богатству
Заставить тебя идти еще дальше

Возьми жизнь
И, сев на автобус,
Заставь себя испытать желание
И подними шум до небес!

Яркие идеи 
И быстрые... к тому же
Заставь себя испытать желание
И ты получишь это чувство ...

Сияющая Звезда
Сияющая Звезда
Сияющая Звезда, да!
Возьми мою душу
Возьми мою душу
Возьми мою душу
Возьми мою душу
Только оставь меня рядом с твоим сердцем
Любовь сердца
Любовь сердца
Любовь сердца
И сердце и сердце и сердце
Только оставь меня рядом с твоим сердцем
Сияющая Звезда

Так иди туда
Все выше и выше...

Контролируя свои мысли
И обман своего сердца
Создай в себе желание почувствовать
Прежде, чем станешь слишком горячей

Позволь им выстрелить в себя
В то время как вращаешься по своей орбите
Прежде, чем твоя Сияющая Звезда зайдет...

Сияющая Звезда
Сияющая Звезда
Сияющая Звезда, да!
Сияющая Звезда
Сияющая Звезда
Ты зашла слишком далеко
Сияющая Звезда, да!
Только оставь меня рядом с твоим сердцем
Любовь сердца
Любовь сердца
Любовь сердца
Только оставь меня рядом с твоим сердцем
Сияющая Звезда

Сияющая Звезда
Сияющая Звезда
Дай мне твою сладость богатства
Дай мне твою сладость богатства
Дай мне твою сладость богатства
Дай мне твою сладость богатства

Сияющая Звезда
Дай мне твою сладость богатства

Отлично, у меня есть план
Да, я придумал план
Заставить тебя идти к богатству
Заставить тебя идти еще дальше

QUESTIONS [ВОПРОСЫ] (с альбома Welcome To Wherever You Are 1992)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru


Как ты узнаешь, что тебе пора уходить?
Как ты можешь остановиться,когда не знаешь,как начать?
Как ты вернешься,когда не знаешь,почему ты здесь?
Как ты можешь видеть,если твои глаза постепенно исчезают?
Как ты будешь слушать,если все это уже слышал?
Как ты будешь делать все то,что хочешь делать?
Как много ты можешь взять,когда ты уже взял все,что мог?
Как ты сможешь играть,если никогда не видел сценария?
Как ты сможешь выбрать,если не знаешь,что правильно?
Как далеко ты можешь уйти, если уже там был?
Как ты можешь сиять,если никогда не видел солнца?
Как ребенок становится взрослым без ребенка?
Как ты можешь исцелить кого-то,кто не хочет исцеления?

HEAVEN SENT [Посланница Рая] (с альбома Welcome To Wherever You Are 1992)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru


Твои глаза как глубокие источники желаний,
Однажды побывав в твоих руках, я горю.
Девочка,ты была прислана совершенно верно,
чтобы изменить мою жизнь.
Теперь я - выживший.

Посланница рая-
так я зову тебя

Поздно ночью,когда погасли вечерние огни,
В твоих глазах 
летают соблазнительные образы,

Однажды ты увидишь то,что видят ангелы.
Одетый в черное,если она возвращается,
Я думаю,что я схожу с ума.

Во вторник она работает
В библиотеке,
Разные бесполезные знания
Всегда смогут найтись.
Не сжигай библиотеку,пока не прочтешь все книги,
Когда-нибудь в своей жизни
Ты все переоценишь.

 

TASTE IT [ПОПРОБОВАТЬ ЭТО] (с альбома Welcome To Wherever You Are 1992)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru


Да,это я
Я один
Кто даст тебе понять
Кому мы принадлежим
Меня трясло
Как лист на ветру
Все запуталось
В моих грязных простынях
Если я соглашусь с тем,что будет дальше,
Меня будут копировать 
Лучшие из них
Это кажется преступлением,
Которое я совершу,
Не делая различий
Между всеми благами мира

Сладко,сладко,сладко
Можешь ли ты это попробовать?

Никогда никогда никогда
Никогда никогда никогда
(попробуешь это)

Мечтать 
Все время,
Не крича
В ночной тишине,
Все эти лица вернутся ко мне
Я буду умолять о том,
Чтобы переплыть это море

Да,я сделал 
Историю в картинках,
Заставив тебя плакать
В твоей победе.
Нужно утолить
Жажду многих
Ради справедливости
И сделать готовым

Сладко сладко сладко
Можешь ли ты это попробовать?

Это осознание
Должно нам сил для шоу.
Если ты не уверен-
Тебе придется призвать веру

-Это слова,что я говорю
Это слова, что я говорю

То место,
Откуда мы однажды пришли,
Дает сыновей и дочерей,
Потому что мы хотим продолжения

-Это слова,что она говорит
Это слова,что она говорит

Сладко сладко сладко
Можешь ли ты это попробовать?


Никогда никогда никогда
(попробуешь это) 

NOT ENOUGH TIME [НЕДОСТАТОЧНО ВРЕМЕНИ] (с альбома Welcome To Wherever You Are 1992)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru


И я лишился дара речи в твоих руках,
Пытаясь заставить чувствовать своё болящее сердце.
Если бы я только мог быть всем и каждым для тебя,
Эта жизнь стала бы такой простой

Недостаточно времени
Для всего, что я для тебя хочу.
Недостаточно времени для каждого поцелуя,
И каждого прикосновения,и всех ночей
Которыми я хочу быть в тебе.

Мы заставим время остановиться
Для нас двоих,
Заставим время остановиться
И слушать наши вздохи.

Недостаточно времени
Для всего, что я для тебя хочу.
Недостаточно времени для каждого поцелуя,
И каждого прикосновения,и всех ночей
Которыми я хочу быть в тебе


В нашей борьбе против конца
Занимаясь любовью мы бессмертны,
Мы двое последних,оставшихся на Земле,
И я потерял дар речи в твоих руках,
Пытаясь заставить чувствовать своё болящее сердце,
Если бы я только мог быть всем и каждым для тебя

Недостаточно времени
Для всего, что я для тебя хочу
Недостаточно времени для каждого поцелуя,
И каждого прикосновения,и всех ночей,
Которыми я хочу быть в тебе


НЕТ ВРЕМЕНИ 

Перевод Алекса  zex@inbox.ru



И я расстаял от слов в твоих руках
Пытаясь найти причину моего ноющего сердца
Если бы я мог только стать всем и каждым для тебя
То эта жизнь была бы настолько проста

Но нет времени
На все, что я хочу от тебя
Нет времени для каждого поцелуя
И каждого прикосновения и всех ночей...
Я хочу раствориться в тебе

Но мы остановим время
Лишь для нас обоих
Сделаем это
И слушим наши вздохи

В нашей борьбе против конца
Любящие - бессмертны
Мы последние два неверных на земле
И я расстаял от слов в твоих руках
Пытаясь найти причину моего ноющего сердца
Если бы я мог только стать всем и каждым для тебя

 

ALL AROUND [Все вокруг] (с альбома Welcome To Wherever You Are 1992)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru



Я видел восход солнца,
Я чувствовал тепло.
Мы проходим круг,
Путь,что мы начали однажды

Никто не уверен до конца,
Как это возвысить,
Или дать имя пути,
Что мы начали недавно

Все вокруг 

Мужчина покупает оружие
Он-сын своего отца.
Но однажды он возьмет оружие,
И заберет жизни многих

Однажды
мне пришло сообщение-
Я видел женщину,говорившую правду,
И закончившую за решеткой

Я прошел по пустой улице,
Гордый пролитыми слезами.
Затем пришел мой позор-
Мой страх перед обвинениями
одного и единственного.

Видишь восход солнца,
Чувствуешьтепло.
Мы проходим круг,
Путь,что начали однажды

BABY DON'T CRY [Детка,не плачь] (с альбома Welcome To Wherever You Are 1992)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru



Детка,не плачь
Детка,не плачь
Детка,не плачь
Детка,не плачь
Детка,не плачь
Детка,не плачь

Когда тебе плохо и ты в замешательстве,
Все кажется неправильным.
И ты-та,кто решает,
Кому это все исправить

Детка,не плачь
Детка,не плачь
Детка,не плачь
Детка,не плачь

Что же,жизнь-не шутка,
Но она хороша,когда ты улыбаешься.
Ты знаешь,где ты 
Воруешь все
Но ты не хочешь попасть далеко

Детка,не плачь
Детка,не плачь
Детка,не плачь
Детка,не плачь

Иногда ты будешь падать,
Что ты будешь делать?
Позвони своему другу

Детка,не плачь(позвони мне)
Детка,не плачь(позвони мне детка)
Детка,не плачь
Детка,не плачь
Детка,не плачь
Детка,не плачь

Мы знаем,что ты можешь улыбаться,
Даже если это займет много времени,
Отбросить твои страхи и сказать
Отбросить твои страхи и сказать

Детка,не плачь
Детка,не плачь
Детка,не плачь
Детка,не плачь

Ты знаешь,кто ты
И куда ты идешь,
Разве ты не знаешь,что эта любовь
Вытащит тебя
Вытащит тебя сейчас?

Детка,не плачь
Детка,не плачь
Детка,не плачь
Детка,не плачь
Детка,не плачь
Детка,не плачь

Перевод Алекса  zex@inbox.ru

Крошка, не плачь!

Крошка, не плачь!
Крошка, не плачь!
Крошка, не плачь!
Крошка, не плачь!
Крошка, не плачь!
Крошка, не плачь!

Когда ты в упадке и смущении
И все вокруг виноваты
Ты - единственный, кто может решить
Кто все это изменит к лучшему!

Крошка, не плачь!
Крошка, не плачь!
Крошка, не плачь!
Крошка, не плачь!

Да, жизнь - это тебе не шутка,
Но хорошо, когда ты улыбаешься,
Ты знаете, что там, где ты - 
ты возьмешь все,
Но не станешь отдаляться!

Крошка, не плачь!
Крошка, не плачь!
Крошка, не плачь!
Крошка, не плачь!

Иногда тебе придется спотыкаться
Но по другому нельзя,
Можешь спросить об этом своего друга!

Крошка, не плачь! (позови меня)
Крошка, не плачь! (позови меня, крошка)
Крошка, не плачь!
Крошка, не плачь!
Крошка, не плачь!
Крошка, не плачь!

Мы знаем, что ты сможешь улыбнуться,
Хотя это будет не скоро
Отбрось свои опасения и скажи
Просто отбрось свои опасения и скажи

Крошка, не плачь!
Крошка, не плачь!
Крошка, не плачь!
Крошка, не плачь!

Ты знаете, кто ты
И куда ты катишься
Ты просто не знала, что такое любовь
Но я отведу тебя,
Да, я отведу тебя, крошка!

Крошка, не плачь!
Крошка, не плачь!
Крошка, не плачь!
Крошка, не плачь!

Лицом к лицу
Все это возможно...
Не политически, или аналитически,
Никогда не называй это неправильно!..
Ты заработала выбор
Но почему ты им не воспользуешься?..
Меняя отношения
Гарантируют, чтобы захватить тебя...
Ну так добро пожаловать, к турникету,
Входи в него с новым зароком...
Эй, я знаю, что ты знаешь
Все это сочувствие
Выводит меня из равновесия...
Уважай ту жертву
Перед номером один...
И теперь это все начнется!

BEAUTIFUL GIRL [КРАСОТКА] (с альбома Welcome To Wherever You Are 1992)

Перевод Алекса  zex@inbox.ru

 

Никки забилась в угол
В своем черном пальто
Сбежав из отвратительного дома
В котором обитал какой-то кот

Теперь ты можешь увидеть ее
Среди неоновых огней
Она частая посетительница этих улиц
И она говорит:
"Останься со мной"

Красотка
Останься со мной
Красотка
Останься со мной
Но она хочет уйти домой

От двери до двери
От угла к углу
В городе с неоновыми призраками
И она говорит...

Она так испугана
Очень испугана
И что-то может случаться
Прямо здесь сегодня вечером

STRANGE DESIRE [Странное желание] (с альбома Welcome To Wherever You Are 1992)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru

 

Мое странное желание
Ждет здесь,
Чтобы стать моим светом,
Моей тенью, моим ураганом

Это все
И это ты,
Превращаешься в другую мечту
Пожалуйста,
не будь мечтой другого

Ты думаешь,мы действительно заботимся?
Ты действительно знаешь,что мы любимы?
Посмотри на все мои решения,
Обещания разбить твое сердце.
Почему мы делаем все слишком горячим,чтобы удержать?
Почему мы теряем контроль?
Странное желание захватывает меня,
Предлагая мне все вышеупомянутое

Это все
И это ты

Встречаться снова,прикосаться снова,
Нужно желать
Какого-то рая
очень долго.
Это глупо,так глупо
Оглядываясь, я говорю,
Прикосаться снова
Верить в твою судьбу
Это нормально,это нормально.

 

MEN AND WOMEN [Мужчины и женщины] (с альбома Welcome To Wherever You Are 1992)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru

Я не вижу,как я могу
Повернуть все,сделанное ранее.
Я был как ребенок,
С широко открытыми глазами

История в любом случае,
И мои глаза все еще открыты
Но мой рот,мой рот закрыт
Я закрываю ложь.

Составлять свое собственное мнение,
Если я смогу,я буду.
Как много грязных маленьких секретов
Хранится за моей спиной

Мужчины и женщины
Мужчины и женщины
Мужчины и женщины
Дают друг другу притворство

Жаждущий чего-то любой ценой,
Сейчас мои глаза все еще открыты
Но мой рот,мой рот закрыт
Я закрыл ложь и обещания

Мужчины и женщины
Мужчины и женщины
Мужчины и женщины
Дают мне притворство

DEEPEST RED [САМЫЙ ТЕМНЫЙ КРАСНЫЙ ЦВЕТ] (с сингла Heaven Sent 1992)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru

Поцелуй Иуды,
Поцелуй предателя,
Я не позволю ему сломать меня
Хорошее настроение-
Ты идешь ко мне, идешь ко мне
О детка, о детка,
Я не позволю ему сломать меня

Вот ты пришла,
Мое сердце разбито,
Я влюблен
В тебя, и даже больше.

Этому молодому человеку
Предстоит пройти долгий путь,
Собрать шипы,
Вонзившиеся в него.

Вот ты пришла,
Мое сердце разбито,
Я влюблен
В тебя, и даже больше.

Поцелуй Иуды
Поцелуй предателя
Я не позволю ему сломать меня

Вот ты пришла,
Мое сердце разбито,
Я влюблен
В тебя, и даже больше.

 

THE GIFT [ДАР] (с альбома Full Moon, Dirty Hearts 1993)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru


О как здорово
Мы пытались
Выйти из ниоткуда
Как раз вовремя

Даю тебе увести меня
Глубоко в реку
Поцелуев и перемен
Которые и придают очертания моей жизни

Всегда
Оставляю позади
Все пути, что
Я могу найти

Все эти шрамы--мои

Я думал
Испытывать чувство,
Данное тобой в дар,
Буду вечно

Вся ложь,что ты встречаешь
Вся правда,что ты видишь
Возрастает и рушится,
Но ты знаешь,которая моя

Вот мы лежим
Глядя вверх
На пустое небо
И встречаем обещания

Я не первый,
Кто спросит "Почему"

Все мы когда-либо пытались

Я думал
Переживание чувства,
Данного тобой в дар,
Будет продолжаться вечно

 

I'M ONLY LOOKING [Я ТОЛЬКО СМОТРЮ] (с альбома Full Moon, Dirty Hearts 1993)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru

Я слышу голоса
В своей голове
Могу ли я обмануться
Могу ли я поверить
Моим шепчущим друзьям?

Что я слышу
О войне и мире
Что я слышу
О любви и сексе

Я в бреду
Ищу ответ

Уводящий меня глубже
И глубже к памяти.
Я только смотрю

Очарование 
Пределов любви.
Стоит ли мне стремиться выше
И выше и выше?

Сломаю ли я тебя,
Как свою вещь,
Чтобы выучить мой урок?

PLEASE(YOU GOT THAT...) [ПОЖАЛУЙСТА(ТЫ ПОЛУЧИЛА...)] (с альбома Full Moon, Dirty Hearts 1993)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru

Я пришел рассказать вам историю,что я видел.
Она сделана из меда,но жалит,как пчела.
Получи послание,что пришло со дна,
И там-способ доставить себе неприятности.

Ты думаешь,это легко,потому что ты не знаешь,каково это-
Делать вид,
Делать вид,что ты вовсе и не совершал промаха.
Заставь меня возбудиться,как мужчину,ослепшего от страсти,
Если у тебя есть время,я покажу тебе,как заводить.

Пожалуйста,
Ты получила,что хотела.

У неё свои пути,как сбросить меня на дно.
И повести меня в места,которые я раньше никогда не видел.
Кто-то сказал мне,что я должен проще к этому относиться.
Но я наркоман,
Наркоман, когда становится жарко


 ПОЖАЛУЙСТА (ТЫ ПОЛУЧИЛ ТО, ЧТО ХОТЕЛ... )

Перевод Алекса  zex@inbox.ru



Вот я пришел, чтобы рассказать вам историю, которую я наблюдаю
Она как мед, но жалит как пчела
Получив сообщение внизу на полу
А в нем - способ нажить себе неприятности

Ты думаешь, это легко? Нет, ты даже не знаешь, как это прочувствовать
Но соверши это...
Соверши это как умеешь, сделай все правильно
Дай мне встряску как человеку, слепому от страсти
И если ты получил время, я покажу тебе, как развернуть это!

Пожалуйста...
Ты получил то, что хотел.

Она получила способ заполучить меня внизу на полу
Так возьми меня в том месте, о котором я никогда не догадывался
Кто - то скажет мне, что мне далось это легко 
Но я - наркот!
Наркот, в то время, когда температура вокруг зашкаливает!
 

 

FULL MOON/DIRTY HEARTS [ПОЛНАЯ ЛУНА ГРЯЗНЫЕ СЕРДЦА] (с альбома Full Moon, Dirty Hearts 1993)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru  

Полная луна в грязном небе-
Это все,на что мы можем надеяться.

Полная луна над грязными сердцами

Не удивляйся,
Между прочим,за это
Я сломал меньше костей

Я путешествовал
В глубокое синее море,
Но мне пришлось уплыть
Уплыть в тот день.

Невинность -то,чего мы хотим.
Сейчас даже дети так считают.

FREEDOM DEEP [ГЛУБИНА СВОБОДЫ] (с альбома Full Moon, Dirty Hearts 1993)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru

 

Покажи мне путь
Открой
Истину,
что я ищу.

Мне нужен новый путь
отсюда,
Дверь открывается.

Свобода уводит меня вглубь.

Все унылые дни
потерялись,
Облака
расступаются

Я теряю страх
Внезапно
Путь
Открылся мне.

KILL THE PAIN [УБЕЙ БОЛЬ] (с альбома Full Moon, Dirty Hearts 1993)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru

Зажги красные огни.
Не говори им,что тебя нет.
Оставь свои страхи позади.

Ты знаешь,они не могут ошибаться.

Убей боль,которую ты чувствуешь.

Я знаю,ты видел вещи
Ранившие тебя в твоих снах
Твое лицо
Рассказывает историю.
Капли слез на страницах.

Ты убиваешь свою боль.

Береги душу.

Опусти шторы,
Солнце-вот то,что ты нашел
Оно уводит тебя далеко отсюда,
И ведёт на большую землю.

Найди способ
Уберечь душу,
Что у тебя внутри.

 

CUT YOUR ROSES DOWN [СРЕЗАТЬ ТВОИ РОЗЫ] (с альбома Full Moon, Dirty Hearts 1993)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru

Все опускается до этого,
Когда ты бросишь взгляд,
Стараясь найти причину,
Понять,
Какого черта и о чем все это

Все твои любовники
Оглядываются по сторонам,
Прежде чем срезать твои розы.
Все,что они получают-плоть и кровь.
Разве они не знают,что любовь где-то рядом?

Проложи свой путь через боль,
Тебе некого обвинить,
Обмотай канатом,
Притяни к земле-
Все во имя любви.

Ты встретишь дьявола внутри,
И это - имя недруга,
Ходящего по близости,стучащего в двери,
И когда ты впустишь его,
Снова будешь гореть.

 

THE MESSENGER [ВЕСТНИК] (с альбома Full Moon, Dirty Hearts 1993)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru


Оглядись,
Подари своим глазам новое приключение,
То,что ты видишь-
Смесь прошлого и будущего.

Твой час
Приближается,
Держись!

Как ты будешь себя чувствовать,рассказывая историю?
Все,что мы брали,
Было ли это друг от друга?

Слишком поздно ходить кругами,
Скажи "прощай" тому, каким тебе это кажется,
Это то, чего мы менее всего ожидали,
Не сваливай вину не вестника.

Я видел языки пламени,
Облизывавшие выживших,
Проверяя твои мечты
В отеле правосудия.

 

САМАЯ СТРАННАЯ ВЕЧЕРИНКА [THE STRANGEST PARTY (с альбома Greatest Hits 1994)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru

Добро пожаловать на самую странную вечеринку,детка
Это как когда мы смотрим на солнце.
Все получили свои приглашения,
Надеясь,что ты придешь,да

Вот времена [времена] 
Вот преступления [преступления]
Которых мы ждем
Которые мы ненавидим

Ты-часть решения
Или часть проблемы,
Тебе придется с кем-нибудь потанцевать.
Ты сдаешься будущему,милая
Я буду считать тебя выбывшей из обладателей чего-либо
Да,чего-либо

Вот времена
Вот преступления [преступления]
Которых мы ждем
Которые мы ненавидим

Пошел дождь,
Да,пошел дождь, yeah!

[гитарный рифт Тима]

Вот времена [времена]
Вот преступления [преступления]
Которых мы ждем [которых мы]
Которые мы ненавидим [ждем]

Смой прочь боль,да
В синее море, yeah

Вот времена [времена]
Вот преступления [преступления]
Которых мы ждем [которых мы]
Которые мы ненавидим [ждем]

Смой дождь прочь
В синее море, yeah

Вот времена

Вот времена

 

KEEP THE PEACE [Cохрани мир] (с саундтрека к фильму Beverly Hills Cop 3 1994)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru

Упадешь ли ты снова в мои руки?
Ты знаешь,я буду молиться с тобой,
(Ты знаешь,я буду молиться с тобой...)
Ночью в моей комнате твое видение ярко сияет,
Я жду тебя
(Я буду ждать тебя...)

Танцуя в лучах света,
На тебя падают тени,
Учась следить за твоими шагами - Ты падаешь
В мои руки снова,в мое сердце снова 
Ты ворвешься,как бабочка

Сохрани мир,ради которого ты говоришь,
"Сохрани мир,Сохрани мир"
Дорога славы-это то,куда ты идешь,
Сохрани мир,Сохрани мир

Держись за то,что ты берешь,
Даже если стены трясутся.
Сохрани мир, завтра все еще есть,
Сохрани мир

Когда ты снова ворвешься в мои руки,
Ты знаешь,я останусь с тобой,
(Ты знаешь,я останусь с тобой..)
Теперь ты держишься,я буду с тобой этим вечером,
Я присмотрю за тобой,
(Да,я присмотрю за тобой...)

Внутри,на улице,видишь слепящий свет?
Мечтаю ли я-ты падаешь
В мои руки снова,в мое сердце снова
Ты ворвешься как бабочка

Сохрани мир-говорят стены,
Сохрани мир,Сохрани мир
Дорога славы-это то,куда ты идешь,
Сохрани мир,Сохрани мир,
Сохрани мир,Сохрани мир

Сохрани мир
Держись за то,что ты берешь,
Даже если стены трясутся,
Сохрани мир,Сохрани мир

 

SHOW ME (CHERRY BABY) [ПОКАЖИ МНЕ(СЛАДКАЯ МАЛЫШКА)] (с альбома Elegantly Wasted 1997)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru

Покажи мне, покажи мне
Покажи мне,как
Покажи мне, покажи мне
Покажи мне,как
О сладкая
О сладкая малышка
О сладкая
О сладкая малышка
О сладкая
О сладкая малышка
О сладкая
О сладкая

Я обнаружил,что тебе не хватает чего-то,
Как и всем.
Всегда пытаемся
Счастливо обмануться
Потому что я не чужестранец
На дорогах мира-
Я склонен плакать,
Я склонен умирать.
Мы заказываем кофе,
Ты берешь такой крепкий.
Заслоняясь от неона,
Я все еще вижу твои глаза

О сладкая
О сладкая малышка
О сладкая
О сладкая малышка
О сладкая
О сладкая малышка
О сладкая
О сладкая малышка

Найдена в сточной канаве,
С ножом в спине,
Письмо с извинениями,
Пожалуйста не волнуйся

У нее был любовник,
В его глазах была опасность,
Я пытался ей это сказать,
Но у нее было неистовое сердце

Покажи мне, покажи мне
Покажи мне,как
Покажи мне, покажи мне
Покажи мне,как
О сладкая
О сладкая малышка
О сладкая
О сладкая малышка
О сладкая
О сладкая малышка
О сладкая

Покажи мне, покажи мне
Покажи мне,как
Покажи мне, покажи мне
Покажи мне,как

ELEGANTLY WASTED [ЭЛЕГАНТНО РАСТАЧЕННЫЕ] (с альбома Elegantly Wasted 1997)

Перевод Кристины  kristina.amidi@yahoo.com


Взгляни на весь этот блеск
Детке не везет и она это знает
Если ты в печали Почему бы не закидать тебя деньгами и не оттянуться как раньше
Мы бежим
Пы прячемся
Мы ждем и хотим
Хорошей жизни
О конечно же
Ты права
Это не хорошая жизнь

Ах, элегантно растраченные
Ах, элегантно растраченные

Взгляни на все свои грехи
Детке не везет потому что они у нее есть
И составляют всю ее жизнь
Как она до сих пор так живет остается загадкой
Мы бежим
Мы прячемся
Мы ждем и хотим
Хорошей жизни
О конечно же
Ты права
Это не хорошая жизнь

Ах, элегантно растраченные
Ах, элегантно растраченные

Ну так взгляни же на весь этот блеск
Детке не везет и она это знает
Если тебе хорошо Почему бы мне закидать тебя деньгами и не оттянуться, как раньше
Мы бежим
Мы прячемся
Мы ждем и хотим
Хорошей жизни
О конечно же
Ты права
Это не хорошая жизнь

Ах, элегантно растраченные
(Возможно ты права, можешь быть увереной, ты, может быть, права)
Ах, элегантно растраченные
Ах, элегантно растраченные
(Возможно ты права, можешь быть увереной, ты, может быть, права)
Ах, элегантно растраченные (кажется да, кажется да)

Элегантно растраченные – возможно ты права
Элегантно растраченные – можешь быть увереной
Элегантно растраченные – ты, может быть, права
Все как надо, все как надо

EVERYTHING [ВСЁ] (с альбома Elegantly Wasted 1997)

Перевод Кристины  kristina.amidi@yahoo.com


Да, мы не одни
Кто кровоточит от любви, что потеряли
Верь, как воздуху которым дышим мы
Чтобы жить, придется меньше спать

Все, что ты делаешь — для меня
Все, что я делаю — для тебя
Все, что ты делаешь — для меня
Никто с тобой не сможет сравниться

Ты смеешься, когда холод сменяет прохладу
Плачешь, когда рассказаны шутки
Упади в руки Бога
Молись, чтоб не продать свою душу

Перемены заставляют нас двигаться
Одни, мы идем по жизни
Живи, мы станем меньше спать
Верь, как воздуху, которым мы оба дышим

Ты для меня сделаешь все
Я для тебя сделаю все
То, как ты видишь мир
То, как ты видишь мир
То, как ты видишь мир
То.. да

Все, что ты делаешь — для меня
Все, что я делаю — для тебя
То, как ты видишь мир
Никто с тобой не сможет сравниться
Ах да, ага
Ах да, ага
Ах да, ага

I'M JUST A MAN [Я ПРОСТО ЧЕЛОВЕК] (с альбома Elegantly Wasted 1997)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru


Я
просто человек.
Моя воля так сильна
Когда я что-то планирую
Я закрываю глаза на боль.
Моя мать сбежала.
Мой отец покинул город.
Но у нас все ещё есть
То,к чему нужно идти.

Плоть и кровь.
Плоть и кровь.

Я--часть тебя,
Ты--часть меня.
Нет такого слова,
Которое не может быть нарушено.

Мой брат здраво мыслит.
Он такой сильный,
Он убит болью
Он сам почти сделал то же самое.

Это смыто
В море жестокости
Как и все,
Что построено на песке.

Плоть и кровь.
Плоть и кровь.

Милая сестра Т,
Она любила так долго и сильно,
Оберегая себя,
До тех пор пока правильный мужчина не пришел.
Некоторые мужчины лгут
Некоторые--обманывают,
Но теперь она нашла
Кого-то достаточно сильного.

Я просто человек.
Моя воля так сильна
Когда я что-то планирую
Я закрываю глаза на боль.
Моя мать сбежала.
Мой отец покинул город.
Но у нас все ещё есть
То,к чему нужно идти.

Я--часть тебя.
Ты--часть меня.

 

 

GIRL ON FIRE [ДЕВУШКА В ОГНЕ] (с альбома Elegantly Wasted 1997)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru


Я только что приземлился-
Девушка в огне,
Я чувствовал жар
От Сиднея до Лондона

Она закрыла мне рот
Своим остроумием
Я открыл ей
Остального себя

Девушка в огне
Детка гори,гори,гори
Девушка в огне
Детка гори,гори,гори

Из теней
Выходит грязная песня
Те же старые лица
Пытаются удержать тебя в границах

Я видел,как ты смеялась
На самом первом шоу,
Ты освещала город
С двадцать шестого этажа

Девушка в огне
Детка гори,гори,гори
Девушка в огне
Что ее спасет?

Детка гори,гори,гори
Детка гори,гори,гори
Детка гори,гори,гори

Я только что приземлился
Девушка в огне
Я чувствовал жар
От Нью-Йорка до Лондона

Она закрыла мне рот
Своим остроумием
Я открылся ей
Тем,что я говорю

Девушка в огне
Вот жара,что обжигает
Девушка в огне
Как пламя научит тебя

Девушка в огне
Детка, гори,гори,гори
Девушка в огне
Как пламя заставляет меня тосковать

Девушка в огне
Девушка в огне
Девушка в огне
Девушка в Девушка в

Пламя поднимается
Пламя поднимается
Пламя поднимается
Пламя поднимается

 

WE ARE THROWN TOGETHER [МЫ БРОШЕНЫ ВМЕСТЕ] (с альбома Elegantly Wasted 1997)

Перевод Алекса  zex@inbox.ru

 

Я прохожу эту милю
Подобно любому,
Что можно найти
В этой приятной ломаной улыбке

Эй, хей, хей
Мы потеряны, мы найдены
Мы брошены вместе

Эй, хей, хей
Пожалуйста, возьми мою руку

Эй, хей, хей
Пожалуйста, возьми мою руку

Я прохожу эту милю
Подобно любому,
Что можно найти
В этой приятной ломаной улыбке

Вот и клетка найдена,
Но вводит в заблуждение золото внутри...
А есть ли ключ 
К линиям мысли

О-о-о ...
Мы потеряны, мы найдены
Мы брошены вместе

Эй, хей, хей
Пожалуйста, возьми мою руку

Ты ищешь любовь
Но получаешь только плоть
Ты поворачиваешься вокруг
И вот перемены начинаются...

Мы потеряны, мы найдены
Мы брошены вместе

Эй, хей, хей
Привычно возьми мою руку

Берем секунду для твоего мира, чтобы измениться
Удовлетворения, что ты отдаешь...
Гложет и выплевывает тебя снова
Подбирает и управляет тобой снова


Берем секунду для мира, чтобы измениться
Гложет и выплевывает тебя снова
Бросает вниз и подбирает тебя снова...
Удовлетворения, что ты отдаешь...

Берем секунду для твоего мира, чтобы измениться
Удовлетворения, что ты отдаешь...

Ах hah hah
Мы потеряны, мы найдены
Мы брошены вместе
Привычно возьми мою руку

Пожалуйста, возьми мою руку
Пожалуйста, возьми мою руку

BUILDING BRIDGES [СТРОЯ МОСТЫ] (с альбома Elegantly Wasted 1997)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru


И куда ушла невинность,
Знаем ли мы слишком много?
Тебе удобно в твоем обличии,
Когда начнется обнажение?
Все слова,которыми нас накормили,
И необходимость принадлежать
Потому что мы не можем соединиться
Детка, постарайся.
Куда ушла наша невинность?
Мы шепчем и прикосаемся -
Это как если нам нужно начинать снова,
Когда начнется обнажение

Некоторые взяты,некоторые отданы,
Строя мосты для жизни,
Некоторые взяты, некоторые отданы назад,
Ничего нет, если истина не выживет.

Куда ушла твоя невинность
Ты точно знаешь слишком много?
Удобно ли тебе в твоем обличьи
Когда начнется обнажение?

Что-то взято,что-то отдано,
Строя мосты для жизни,
Что-то взято, что-то отдано назад,
Это ничто, если истина не выживет.

Иногда я-все то,что я ненавижу,
Ничего нет,если истина не выживет.

Иногда я-все то,что я ненавижу,
Ничего нет,если истина не выживет.

Иногда я-все то,что я ненавижу,
Ничего нет,если истина не выживет.

Некоторые взяты,некоторые отданы,
Строя мосты для жизни,
Некоторые взяты, некоторые отданы назад,
Ничего нет, если истина не выживает.

И куда ушла невинность
Знаешь ли ты слишком много?
Удобно ли тебе в твоем обличьи,
Когда начинается обнажение?

 

 

SHINE [CВЕТИТЬ] (с альбома Elegantly Wasted 1997)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru

Составляя мою жизнь
Киллер в ночи
Опустошает мою голову
Ища этот свет

Светит,светит
Ah светит так ярко, светит

Когда она это делает,
Я хочу вдохнуть ее,
Отбросить мой мир,
Если бы я мог увидеть эту жемчужину

Светит, светит, светит, светит
Светит, светит, светит, светит

Все поверхностно,
Но ты oh так слаб
Не отдавай свою веру
Словам,что они говорят

Дай мне дай мне причины делать то,что я делаю
Силуэт,что я вижу-это твои очертания

Дай мне дай мне причины делать то,что я делаю
Силуэт,что я вижу-это твои очертания

Светит,светит,светит
светит, светит

Когда оно это делает,
Киллер в ночи
Опустошает мою голову
В поисках этого света

Светит, светит, светит, светит
Светит, светит, так ярко

Дай мне дай мне причины делать то,что я делаю
Силуэт,что я вижу-это твои очертания
(повторяется до конца)

LET ME SHOW YOU [ДАЙ Я ПОКАЖУ ТЕБЕ] (с альбома Michael Hutchence 1999)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru



Этот разрушенный город меня опускает
Мой билет заказан в то время,когда ты нашлась,
Я порвал его,как ты порвала мое сердце,
Я избит до синяков любовью и искусством

(Брось это,дай мне)
Кто может это вынести?
(Брось это,дай мне)
Полагаю, я буду потрясен,но
Никто не прикасался ко всему,чем ты являешься,
Обнажись,чтобы показать мне все,чем ты являешься.

Дай я покажу тебе,как ты заставляешь меня чувствовать
(Мой палец на спусковом крючке)

И прошли сумерки,как я пытался
Передать свои мысли в глубины твоей памяти
В своих снах я попробовал тебя,
Опьяненный каждым твоим движением.

(Брось это,дай мне)
Кто может это вынести?
(Брось это,дай мне)
Полагаю, я буду потрясен,но
Никто не прикосался ко всему,чем ты являешься,
Обнажись,чтобы показать мне все,чем ты являешься.

Дай я покажу тебе,как ты заставляешь меня чувствовать
(Мой палец на спусковом крючке)

POSSIBILITIES [ВОЗМОЖНОСТИ] (с альбома Michael Hutchence 1999)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru


Так странно,
Как изменилась моя жизнь
Я ничего не знаю
О людях,с которыми я общаюсь

Слушать рассказы
Очень легко
Если тебе нет дела,
Тогда ты врешь сквозь зубы

Я был потрясен
Опьянен
Выпивая соки
Возможностей

Я так жив!

Если ты скажешь мне
"Все плохо,
Сердца разбиты,
Всюду несвобода"

Я смогу показать тебе,
Почему это того стоит,
Какое именно это должно иметь значение

Слишком странно,
как изменилась твоя жизнь
Ты ничего не знаешь
О людях,с которыми ты пересекаешься

Кто-то сказал мне:
"Жить легко,
Сердца кровоточили и разбивались
Они лгали сквозь зубы"

Если ты скажешь мне
"Все плохо,
Сердца разбиты,
Всюду несвобода"


Я смогу показать тебе
Почему это того стоит
Какое именно это должно иметь значение

Выслушать историю,
Звучащую просто.
Измениться полностью--и
Я обманываю сквозь зубы,
Это была встряска для меня-
Опьянение
Я выпивал соки возможностей
Возможностей..

GET ON THE INSIDE  [ПОПАСТЬ ВНУТРЬ] (с альбома Michael Hutchence 1999)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru

 

Я никогда не причиню тебе страданий,
Если ты хочешь видеть меня с лучшей стороны.
Я отдам тебе всю свою сладость,
Когда придет время для прогулки

Я никогда не дам твоим словам быть смытыми,
Есть океаны,чтобы называться твоим именем.
Внутри мы скрыты в тени,
Снаружи -просто оболочка. 

Все улицы стали синими вместо красных
Возможно,так это и останется.
Не дай мне пойти
И остановить тебя,
Если ты ищешь лучшего вида.

Прогуляемся
Отсюда до рая
Прогуляемся,
Зайдем внутрь 

Прогуляемся
До одиннадцатого рая
Прогуляемся,
Зайдем внутрь

Мы собираемся уничтожить вещи,
Значащие больше всего,
Как ненужный хлам или тюремщика.
Мы будем узнавать лица,
Если мы ищем знакомую нам жизнь.

Все улицы стали синими вместо красных,
Возможно,так и останется.
Не дай мне пойти
И остановить тебя
Если ты ищешь лучшего вида.

Прогуляемся
Отсюда до рая
Прогуляемся
Зайдем внутрь
Прогуляемся
До 11го рая
Прогуляемся,
Зайдем внутрь.

Все вы, болтающие люди, так одиноки,
Строя планы,нужные вашему папочке,
Воздвигая их для огромного крушения.
Как ты собираешься учиться,учиться подделывать это?
Проблемы из-за ненасытной натуры,
Никогда не узнаешь,
от чего ты убегаешь.
Поступая так,будто мир тебе должен что-то,
Ища любовь всегда не в тех местах.

Прогуляемся
Отсюда до рая
Прогуляемся
Зайдем внутрь
Прогуляемся
До 11го рая
Прогуляемся,
Зайдем внутрь.

 

ALL I'M SAYING [ВСЕ,ЧТО Я ГОВОРЮ] (с альбома Michael Hutchence 1999)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru


Ты доверила мне свое сердце,
Отдав его мне.
Я держал его крепко,
Защищая тебя от всего

Ты когда-нибудь думала об этом?
Ты когда-нибудь плакала об этом?
Ты хоть когда-нибудь сомневалась в этом?

Все,что я говорю,
Происходит
Расскажи мне о
жизни,которую ты нашла

Я доверил тебе свое сердце,
отдав его тебе.
Однажды пришли перемены-
Боль и дождь обрушились сверху

Ты когда-нибудь думала об этом?
Не отвечай
Ты когда-нибудь лгала об этом?
Не отвечай
Ты как-то могла жить без этого?

Все,что я говорю,
Происходит
Расскажи мне о
жизни,которую ты нашла
Расскажи мне о жизни,которую ты ведешь.

Мы бесконечно искали
Причины войн и боли
Мы любили ночи
Иногда мы смеялись,как-будто все в порядке

Ты когда-нибудь думала об этом?
Не отвечай
Ты когда-нибудь плакала об этом?
Не отвечай
Ты когда-либо могла жить без этого?

Все,что я говорю,
Происходит
Расскажи мне
О том,которого ты встретила
Все,что я говорю,
Происходит
Расскажи мне о том,кого ты встретила..

BABY IT'S ALL RIGHT [ДЕТКА, ВСЕ НОРМАЛЬНО] (с альбома Michael Hutchence 1999)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru

Будет неправильно стерпеть это,
Будет неправильно просто лежать.
Меня тошнит от собак за моим окном
Именно так..
Посмотри,
Ты впилась в меня как крючок

Но все нормально,детка
Но все нормально детка
Но все нормально,детка
Все нормально,детка

Посмотри,я причиняю неприятности
Посмотри,неприятности вокруг тебя
Как злоба начинает проявляться
Пять лет
Никто не слышит
Только ещё одна ночь боится крови

Но все нормально,детка
Но все нормально детка
Но все нормально,детка
Все нормально,детка

Даю тебе немного времени почувствовать это
Я запутал тебя в плоти и крови,
Чтобы напугать тем,куда я увожу тебя-
К синим и красным прожекторам,крушашимся в твоей голове

Но все нормально,детка
Но все нормально детка
Но все нормально,детка
Все нормально,детка

Все нормально,
Все нормально
Падать в твои руки.

 

FLESH AND BLOOD [ПЛОТЬ И КРОВЬ] (с альбома Michael Hutchence 1999)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru


Сбрось кожу и кости,
Чтобы увидеть,что за ними.
Видишь вверху холодные звезды-
Нет дела до твоей плоти и крови

Ты прошла длинный путь
Произнесла трудную речь
Ты была снаружи,что-то внутри
Уносило слова,желая услышать их снова
Ты была снаружи,что-то внутри..

Все дни,мы думали, настанут
Все слова,нам казалось,сказаны
Вся боль и радость ушли
Без тебя

Отбрось кости и кожу,
Покажи мне,что за ними
Будешь ли ты единственной,что я люблю,
Не взирая на плоть и кровь.

Ты прошла длинный путь
Произнесла трудную речь
Ты была снаружи,что-то внутри
Уносило слова,желая пережить снова
Ты была снаружи,что-то внутри..

Все дни,нам казалось, настанут
Все слова,нам казалось,сказаны
Вся боль и радость ушли
Без тебя

Мы будем заниматься любовью,
Делай все правильно

Все,о чем мы думали,настанет
Все слова уже сказаны
Вся боль и наслаждение исчезают
Без тебя

 

BREATHE [ДЫХАНИЕ] (с альбома Michael Hutchence 1999)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru


Её будущее скрыто в ней самой,
Каждый день без неё кажется преступлением.
Он хочет показывать ей снова и снова
Как двое становятся одним целым.
Только продолжай дышать,дышать,дышать,
дышать.

Детка, подойди ближе,нашептывая секреты,
Я скажу тебе твои,если ты расскажешь мне мои.
Вот и причина покопаться в твоем характере,
Мы-создания,вечно пытающиеся испытать любовь.

Только продолжай дышать,дышать,дышать,
дышать.
Только продолжай дышать,дышать,дышать.


Её будущее скрыто в ней самой,
Каждый день без неё кажется преступлением.
Он хочет показывать ей снова и снова
Как двое становятся одним целым.

Только продолжай дышать,дышать,дышать,
дышать.
Только продолжай дышать,дышать,дышать

Выдыхай,выдыхай,выдыхай.

SLIDE AWAY [SLIDE AWAY] (с альбома Michael Hutchence 1999)

Перевод Надежды  nomi2@narod.ru


Ты снова собираешься проснуться?
Ты собираешься это опустить?
О детка,я не хочу иметь с этим дело,
О,сделай хорошо,
Дай мне немного,моя любовь,
Отстраниться,отстраниться,отстраниться

Я просто хочу ускользнуть и ожить снова,
Я просто хочу ускользнуть и ожить снова,
Я снова увижу эту любовь,и снова найду жизнь.
Я просто хочу ускользнуть и ожить снова.

Я хотел все отпустить,
Но не мог отпустить.
Я хотел все отпустить,
Но не мог отпустить тебя.

Я поймаю тебя
(Но не мог тебя отпустить) 
Я поймаю тебя,как если бы ты падала
(Но не мог это отпустить)
Я поймаю тебя
(Но не мог тебя отпустить)
Я поймаю тебя, если услышу,что ты зовешь.

Но ты проделала дыру в космосе,
Как темная звезда,впавшая в немилость,
Ты горишь,пересекая небо,
И я найду тебе крылья,чтобы лететь,
И я поймаю тебя,
Я прерву твое падение.

Я просто хочу ускользнуть и ожить снова,
Я просто хочу ускользнуть и ожить снова,
Я снова увижу эту любовь,и снова найду жизнь.
Я просто хочу ускользнуть и ожить снова.

 

   
© 2001-2017 Sergey Efremov (aka Captainemo)